🏛 Cursos bonificables por FUNDAE·🤖 Trabajando con IA desde 2019·🎓 Profesores nativos certificados CELTA·🟢 Onboarding ágil
Consejos para aprender inglés

6 errores de pronunciacion de consonantes en ingles y como corregirlos

Los hispanohablantes repiten siempre los mismos errores al pronunciar consonantes en ingles. Conoce cuales son y como eliminarlos de forma definitiva.

T
tuSpeaking·
ABC

Los 6 errores más frecuentes en la pronunciación de consonantes inglesas (y cómo corregirlos)

La pronunciación es uno de los obstáculos más persistentes cuando se aprende inglés. No importa cuánto vocabulario domines ni qué tan bien conjugues los verbos: si tu pronunciación falla, la comunicación se resiente. Y en un entorno profesional, eso tiene consecuencias reales.

Los hablantes de español cometemos una serie de errores muy concretos al pronunciar determinadas consonantes en inglés. La buena noticia es que todos tienen solución. En este artículo repasamos los seis más habituales y te explicamos cómo corregirlos de forma práctica.

Por qué la pronunciación importa más de lo que crees

En contextos laborales —reuniones con clientes internacionales, presentaciones, llamadas con equipos en el extranjero— una pronunciación deficiente puede generar malentendidos, inseguridad y pérdida de credibilidad. No se trata de hablar con acento nativo, sino de hacerse entender con claridad y naturalidad.

La mayoría de los errores de pronunciación no son aleatorios: responden a patrones muy concretos derivados de la fonética del español. Identificarlos es el primer paso para corregirlos. Veamos cuáles son.

Los 6 errores de pronunciación más comunes en inglés

1. La "s" al inicio de palabra: el sonido "es"

Uno de los errores más extendidos entre hispanohablantes es añadir una vocal antes de las palabras que empiezan por "s" seguida de consonante. En lugar de decir Spain, decimos eSpain. En lugar de star, decimos estar.

Esto ocurre porque en español no existen grupos consonánticos de ese tipo al inicio de sílaba, así que el cerebro inserta automáticamente una vocal de apoyo.

Cómo corregirlo: Coloca la lengua en el paladar y emite directamente el sonido /s/ sin añadir ninguna vocal previa. Practica con palabras como: star, sky, story, speak, Spain, school, stop. Repítelas lentamente al principio y aumenta la velocidad gradualmente.

2. La "h" inglesa: confundida con la "j" española

En inglés, la "h" es una aspiración suave. En español, la "j" es un sonido mucho más gutural y fuerte. El problema es que muchos hispanohablantes sustituyen la /h/ inglesa por ese sonido de "j", lo que hace que palabras como house o him suenen extrañas o resulten difíciles de entender.

Cómo corregirlo: La /h/ inglesa no requiere ninguna fricción en la garganta. Simplemente deja escapar el aire con cierta fuerza, como si empañaras un cristal. Practica con: him, her, house, happy, hotel, hand.

3. La "v" pronunciada como "b"

El sonido /v/ no existe en español estándar. Como resultado, tendemos a pronunciar very como bery o seven como seben. Es un error muy frecuente y, en algunas palabras, puede cambiar completamente el significado.

Cómo corregirlo: Para producir el sonido /v/, muerde ligeramente el labio inferior con los dientes superiores y deja pasar el aire. Es similar al sonido /f/, pero con vibración de las cuerdas vocales. Practica: very, various, seven, even, above, voice.

4. La "d" al final de palabra: confundida con /z/

Cuando una palabra en inglés termina en "d", muchos hablantes de español la pronuncian como una /z/ sonora o directamente la omiten. Esto afecta especialmente a los verbos en pasado regular: called, showed, worried.

Cómo corregirlo: Asegúrate de que la lengua se apoya en el paladar (detrás de los dientes superiores) sin llegar a salir entre los dientes. En nuestros cursos de inglés para empresas corregimos estos errores con feedback inmediato de profesores nativos. El sonido debe ser claro y breve. Practica con: called, showed, bald, worried, lived, loved.

5. La "th": el sonido que más cuesta

La "th" tiene dos variantes en inglés: una sorda (como en think o three) y una sonora (como en the o this). Ambas se sustituyen habitualmente por /d/ o /z/ en español, lo que afecta significativamente a la comprensión.

Cómo corregirlo: Para ambas variantes, la clave es la misma: coloca la punta de la lengua entre los dientes y deja pasar el aire. Si vibran las cuerdas vocales, obtienes la "th" sonora (the, this, that); si no vibran, obtienes la sorda (think, three, through). Al principio puede resultar incómodo, pero con práctica constante se automatiza.

6. La "sh": confundida con "ch"

El sonido /sh/ no existe en castellano estándar, y su sustitución más frecuente es por /ch/. Así, she se pronuncia como che, o ship como chip. Esto puede provocar confusiones cómicas o directamente errores de comprensión.

Cómo corregirlo: El sonido /sh/ es más suave y prolongado que el de /ch/. Piensa en el gesto de pedir silencio: "shhhhh". Ese es exactamente el sonido. Practica con: she, short, ship, shop, shoes, shark.

Cómo fijar estos sonidos de forma duradera

Identificar el error es solo el primer paso. Para que la corrección sea duradera, necesitas práctica consistente y, sobre todo, retroalimentación de alguien que pueda señalarte cuándo recaes en el error. Trabajar con un profesor nativo o especializado marca una diferencia real.

Algunas estrategias que funcionan bien en la práctica:

  • Grábate hablando y escucha la grabación. Lo que crees que pronuncias y lo que realmente pronuncias a menudo no coinciden.
  • Trabaja un sonido cada semana. Intentar corregirlos todos a la vez satura y no fija ninguno correctamente.
  • Practica en contexto real. Repetir palabras sueltas ayuda, pero la pronunciación mejora de verdad cuando hablas en frases y conversaciones.
  • Recibe feedback inmediato. Un profesor o un compañero de práctica puede señalarte el error en el momento en que ocurre, lo que acelera enormemente la corrección.

El papel del entorno laboral en la pronunciación

Cuando formas a equipos en inglés dentro de una empresa, la pronunciación suele ser uno de los aspectos más descuidados. Los programas de formación se centran en gramática y vocabulario, pero dejan de lado la expresión oral. El resultado son empleados que leen bien en inglés, pero que evitan hablar porque sienten que no se les entiende.

Un programa de formación bien diseñado trabaja la pronunciación desde el principio, de forma sistemática y adaptada al nivel y necesidades de cada persona. No todos los equipos tienen los mismos problemas ni los mismos interlocutores en inglés.

Mejora la pronunciación de tu equipo con formación especializada

En tuSpeaking trabajamos con empresas medianas y grandes que necesitan que sus equipos se comuniquen en inglés con soltura y confianza. Nuestros programas de formación incluyen trabajo específico de pronunciación, con profesores nativos y metodología adaptada al entorno profesional.

Si quieres saber cómo podemos ayudarte a mejorar el nivel real de inglés de tu equipo, solicita información sin compromiso. Analizamos vuestras necesidades y te proponemos un plan concreto.

Solicita informacion ahora

Si te ha resultado útil este artículo, consulta también nuestros cursos de inglés para empresas, todos ellos bonificables por FUNDAE.

Preguntas frecuentes

Los errores más frecuentes afectan a sonidos que no existen en español: pronunciar la 's' inicial como 'es', confundir la 'v' con la 'b', sustituir la 'th' por una 'd' y pronunciar la 'sh' como 'ch'. También es habitual pronunciar la 'h' inglesa como una 'j' española.

Para pronunciar la 'th' correctamente debes introducir la lengua entre los dientes al emitir el sonido. Ten en cuenta que tiene dos variantes: una sonora como en 'the' y una sorda similar a la 'z' española, que aparece en palabras como 'three' o 'think'.

El motivo principal es que el sonido de la 'v' no existe en español, por lo que tendemos a sustituirlo por la 'b'. Para corregirlo, basta con morder ligeramente el labio inferior o producir un sonido similar a una 'f'. Practicar palabras como 'very', 'seven' o 'above' ayuda a fijar el hábito.

La forma más efectiva es recibir feedback de alguien con buen nivel: un amigo nativo, un compañero avanzado o un profesor. Identificar los sonidos problemáticos con ayuda externa y practicarlos de forma específica es el camino más directo para corregirlos.

¿Necesitas formación de idiomas para tu equipo?

Demo gratuita · Propuesta en 24h · Onboarding en 48h

Solicitar demo gratuita

Sigue leyendo

Consejos para aprender inglés5 claves de pronunciación para hablar inglés como un nativoPronunciar bien en inglés no es cuestión de talento, sino de técnica. Estas 5 claves te ayudarán a sonar más natural desde la primera sesión de práctica.Consejos para aprender inglésCómo pronunciar bien las palabras en inglés según su acentoLa pronunciación en inglés no es aleatoria: hay reglas de acentuación que puedes aprender para hablar con más seguridad y claridad. Descubre cuáles son y cómo aplicarlas.Consejos para aprender inglésCómo aprender vocabulario en inglés de forma eficazAprender vocabulario en inglés requiere método, no solo esfuerzo. Descubre las técnicas y herramientas más eficaces para que las palabras se fijen de verdad en tu memoria.Consejos para aprender inglésEl 35% de los trabajadores quiere aprender un idioma nuevo: cómo convertir ese propósito en realidadAprender un idioma es uno de los propósitos laborales más repetidos año tras año. Te explicamos por qué fracasan y cómo la formación en empresa marca la diferencia.
← Volver al blog

Evalúa el nivel de tu equipo

Test CEFR gratuito para todos los empleados. Resultados en 24h.

Solicitar demo